Metrics

  • visibility 193 views
  • get_app 256 downloads

Proses, Strategi dan Pendekatan Penerjemahan oleh Tuna Netra

M. R. Nababan, Sri Marmanto
Published 2015

Abstract

Penelitian ini merupakan studi kasus penerjemah tuna netra. Tujuannya adalah untuk 1) mengidentifikasikan dan mendeskripsikan proses, strategi dan pendekatan penerjemahan yang digunakan oleh para penerjemah tuna netra dan 2)untuk mengetahui dampak dari proses, strategi dan pendekatan penerjemahan yang digunakan oleh penerjemah tuna netra terhadap kualitas terjemahan yang mereka hasilkan. Data penelitian ini bersumber pada informan (yang terdiri atas tiga orang penerjemah tuna netra dan tiga orang penilai kualitas terjemahan) dan dokumen, yang berupa teks sumber dalam bahasa Inggris dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Metode pengumpulan data penelitian ini adalah penugasan, analisis dokumen, pengamatan langsung, wawancara mendalam dan pemanfaatan kuesioner. Data penelitian tersebut dianalisis dengan menerapkan teknik analisis data dari Spradley, yang terdiri atas analisis domain, analisis taksonomi, analisis komponensial dan analisis tema budaya. Hasil penelitian ini me nunjukkan bahwa penerjemah tuna netra tidak menerapkan proses dan strategi penerjemahan yang lazim diterapkan oleh penerjemah normal. Di samping itu, pendekatan penerjemahan yang mereka terapkan cenderung merupakan pendekatan bawah -atas. Sebagai akibatnya, terjemahan yang mereka hasilkan mempunyai kualitas yang rendah, baik dari segi keakuratan dan keberterimaan maupun dari segi keterbacaan terjemahannya

Full text

 

Metrics

  • visibility 193 views
  • get_app 256 downloads