1–20 of
25 results.
-
Henry Jackman
Computer-assisted translation technology is complex and, in many cases, intimidating for students new to CAT software. Thus, CAT technology is best taught using a step-by-step approach with exercises ...
-
Vichard L. Kane
Language comprehension is the capacity of someone to properly understand the language to fully communicate the message and details. When dialects are distinct, the problem arises. This condition can l...
-
Anna Zavolzi
Translation is a profession which does not require much physical ability. Translation mostly involves mental capacity to learn lexical, structural, semantic, stylistic, pragmatic, and, in a word, ling...
-
James P. Woang
Translation activities and studies from one language to another must be carried out to understand the thoughts, ideas, culture, and knowledge of other nations who have different styles. Put translatio...
-
Zera Zu
As relevance theory shows, the success of communication crucially depends on the right contextual information being highly accessible at the right time. Thus it is not sufficient that this information...
-
Etandro Azazzi
The translation is an activity that cannot be separated from the development of technology and science. A translator must have the ability to solve problems, namely when a translator does not understa...
-
D. L. Mikoladze
One implication of the results is for translators in the sense that they become aware of the translation strategies used in the Persian translation of the English novel 'Whatever after, Fairest of all...
-
Jorden Filladsen
•
Proven Jordenzen
The gap between language and culture in turn leaves a problem of untranslatability. There will be linguistic and cultural aspects that are not distracted by BT. In order to intelligently translate cul...
-
Tarimah Vamat
•
Surwati Madarulzaman
Pragmatic studies focus on the use of a language in relation to its context. One of the notions of pragmatics is a study of how language is used to communicate, especially the relationship between sen...
-
Parl S. Plyth
•
Clatown P. Craham
In the field of translation studies, it has been researched how good translation should be done, how translation affects other literary and cultural systems, how translation is carried out to produce ...
-
Patthew Volf
Translation technique is a method applied in translation to describe the results of translation and classify the types of translation solutions. Translation techniques appear to differentiate from tra...
-
Andreas Endrique Perez Zepedda
It is the process of transferring an SL word to a TL text. It includes transliteration named "transcription". The process of transferring from the original language to the target language. Including t...
-
Anne Ryan
Translation plays an important role in the transfer of knowledge between cultures, languages and nations different. As an activity to transfer the message or purpose contained in one language into a...
-
Samuel V. Mcdonald
A quality translation is a translation that has three characteristics, namely accuracy, readability, and acceptability. Assessment of the accuracy of the transfer of source language text messages into...
-
Vazmur Zag
In this study I will try to outline a common emancipatory program for the politically-engaged translator based on the work of these thinkers. We will pay special attention to the counter-hegemonic pot...
-
Wayan Suryasa
This study aims to identify procedures and methods of translation. This study also explains the translation ideology that is applied to the transfer of English emotive words into Indonesian found in t...
-
Collin Wilson
The present research was a corpus-based descriptive qualitative content analysis of Shakespeare's Macbeth, based on Peirce's intersemiotic model. The drama was translated interlingually from English t...
-
James Hoang
This paper explores the nature of technical terms from a semantic standpoint, gleaning insight from both classical and cognitive models. It also discusses this topic's relevance and application to the...
-
Darian Jancowicz-Pitel
The presented paper aimed for exploring the translation process, a translator or interpreter needs equipment or tools so that the objectives of a translation can be achieved. If an interpreter needs a...
-
Claire Lefebure
This article aims to provide the translator with a tip-in translating letters. Translating is a difficult task, especially if it involves cultural elements and aspects of politeness that exist in that...