African American Vernacular English in Shrek Movie

Devi Indah Anggreeni • M. Bahri Arifin • Ririn Setyowati
Journal article Ilmu Budaya • April 2018

Download full text
(English, 14 pages)


Language is influenced by social differences that appear in society, such as age, gender, religion, power, economic status, and ethnicity. Those social factors produce different kinds of language which is called as variety. Ethnicity as one of the social factors influences the emergence of variety that comes from African American people who lives in United States of America. The variety is called as African American Vernacular English (AAVE). AAVE is often used in literary works to represent African American ethnicity as occurred in Shrek movie through the character of Donkey.This research focused on analyzing the grammatical characteristics of Donkey's AAVE utterances and the factors underlying them through descriptive qualitative research. The result of this research showed that Donkey's AAVE utterances have three AAVE's grammatical features which are verb phrase, negation, and nominal and all four factors which consist of social class, gender, age, and linguistic environment underlying those grammatical characteristics. AAVE grammatical characteristics that appeared in Donkey's utterances are Copula/Auxiliary Absence, Invariant be, Subject-Verb-Agreement, Other Verb Phrase Structure, ain't, multiple negation, ain't with but, and second person plural y'all. Those grammatical characteristics are influenced by Donkey's working class status, his male gender, teenage age, and his mood when the utterances were taking place whether he was comfortable or not. AAVE grammatical characteristics indicate that Donkey's character represents African American ethnicity through his utterances and the factors underlying them show that Donkey's variety is influenced by the social factors that appear in society.




Ilmu Budaya

Ilmu Budaya is a journal managed by the Faculty of Cultural Sciences as a media for scientific pu... see more